DENIS BRUCHONDictionnaire Harry PotterNora Merola 07-08-2007 | 11h07
On y trouve la traduction de «termes ou formules idiomatiques» récurrents dans l’univers du jeune héros, pour les six volumes de la série. Bref, un ouvrage pour ceux qui ne maîtrisent pas parfaitement la langue anglaise et qui voudront quand même s’attaquer à la version originale du tome 7. Chose intéressante, chaque définition possède sa référence aux différents tomes dans lesquels on utilise le mot ou l'expression dont il est question. C’est donc un ouvrage à consulter aussi bien pour pouvoir lire la version originale que pour le plaisir de faire une petite étude sur le vocabulaire utilisé dans l’univers d’Harry Potter. Un tableau de statistiques est même disponible au début du livre. Par exemple, savez-vous qu'il y a 2 044 entrées pour le simple roman Order of the Phoenix? Et après... direz-vous? Pour les inconditionnels de la série, ce genre de données peut s’avérer utile, sinon amusant!
Titre : Denis Bruchon Éditeur : Éditions du temps COMMENTAIRES DES INTERNAUTES
Moyenne des votes :
LAISSER VOS COMMENTAIRES
Canoë se réserve le droit de ne pas publier une critique qui pourrait porter atteinte à la nétiquette.
|