L'ÂGE DES TÉNÈBRESLa version amincie longuement applaudieMaxime Demers Le Journal de Montréal 13-09-2007 | 13h30
Régime minceur car la version du film présentée hier soir dans la Ville reine était plus courte de 7 minutes que celle qui avait été projetée lors de la cérémonie de clôture du Festival de Cannes, en mai dernier. «La réception a été vraiment bonne, raconte Denise Robert jointe hier soir, tout de suite après la première. Les spectateurs ont ri tout le long et il y a eu beaucoup d'applaudissements à la fin.» Accueil tiède à Cannes On se souvient qu'à Cannes, L'âge des ténèbres avait été accueilli plutôt tièdement par les journalistes québécois qui avaient noté des problèmes de ruptures de ton et quelques longueurs, notamment dans un segment médiéval, vers le milieu du film. Or, c'est justement dans ce segment que Denys Arcand a coupé lorsqu'il est retourné à sa table de travail pendant l'été. Deux minutes et demie ont été coupées pour la version québécoise (qui sortira en salle en décembre). Puis cinq minutes supplémentaires ont été coupées pour la version internationale (qui a été présentée hier et qui sortira en France dans deux semaines). «Pour la version internationale, on a enlevé surtout des scènes avec des références québécoises, qui passent moins bien à l'étranger», expliquait Arcand, rencontré hier après-midi. Projections tests «Mais il y a rien d'exceptionnel là-dedans. On l'avait déjà fait avec Les Invasions barbares. Quant au choix des scènes à couper, le distributeur français et le distributeur italien ont organisé des projections tests et ils nous ont fait des suggestions à partir des réactions du public. Mais on avait aussi notre mot à dire.» Pour ce qui est des deux minutes enlevées pour la version québécoise, elles ont surtout été tirées du segment médiéval. «Cela dit, il n'y avait rien de superflu dans la version présentée à Cannes, insiste le cinéaste. Un réalisateur veut toujours en mettre plus long dans son film. On n'a qu'à regarder les Director's Cut qu'on retrouve sur les DVD. C'est toujours plus long que le film dans sa version commerciale. J'ai fait beaucoup de recherches sur le médiéval pour le film et j'ai appris beaucoup de choses sur le sujet que je tenais à inclure dans le film. Mais peut-être que rendu dans la salle, ces choses-là étaient incompréhensibles pour le spectateur.» La productrice Denise Robert n'exclut pas par ailleurs que ces scènes puissent se retrouver plus tard sur le DVD du film: «Ce sont de très belles scènes qui méritent d'être vues. Ce serait dommage qu'elles se retrouvent à la poubelle.» Recul Quant aux critiques, Denys Arcand est formel: elles n'ont pas influencé ses choix pour les coupures. «Je n'ai pas lu assez les critiques et il n'y en a pas eu assez pour que ça m'influence pour le remontage du film. On verra plus tard, pour les critiques. S'il y a 50 critiques qui sont toutes d'accord, il y a un problème quelque part. Mais là, il y en a eu trois ou quatre; ce n'est pas assez...» Pour Denise Robert, la course folle pour terminer le film à temps pour Cannes a fait qu'ils sont arrivés sur la Croisette avec une version pas encore tout à fait parfaite. «On a mis les bouchées doubles pour essayer de terminer le film à temps, explique- t-elle. Mais Denys n'a pas eu l'occasion de regarder son film la tête reposée avant de partir pour Cannes. C'est en le voyant à Cannes qu'il s'est dit qu'il voulait changer quelques trucs en rentrant à Montréal.» La prochaine étape pour l'équipe de L'Âge des ténèbres: la France, où le film sort le 26 septembre. Denys Arcand, Denise Robert et Marc Labrèche s'envoleront d'ailleurs pour Paris en fin de semaine pour l'avant-première du film, lundi soir. Les Québécois, eux, devront attendre le 7 décembre avant de voir enfin le film. «C'est vraiment ça qu'on attend avec impatience, avoue Denise Robert. Marc offre une performance éblouissante et on a hâte que le public québécois la voie.» «Sortir le film en décembre est une décision commerciale très curieuse, ajoute Denys Arcand. Mais en même temps, je comprends très bien. Il y avait trop de films québécois cet été, et pour le distributeur (Alliance), Noël, c'est la bonne période pour les films québécois. Mais c'est vrai qu'on commence à avoir hâte que les Québécois le voient! |